Của phù vân sớm hợp tối tan
Direct English translation
Cloud-like wealth gathers in the morning and disperses in the evening.
Equivalent English version
Easy come, easy go
Giải thích tiếng Việt
Chỉ của cải do may rủi, không do công sức làm ra thì tụ lại rất nhanh nhưng cũng tan biến rất chóng. Câu này dùng để nhắc rằng tài sản bất ngờ có được thường không bền, chớ nên ỷ lại hay xem thường giá trị của lao động.
English explanation
Refers to wealth gained by luck or without effort as something that comes together quickly and disappears just as fast. It warns that unearned fortune is unstable and should not be taken for granted.